Название мероприятия*
Email*
Контакты
ФИО*
Подразделение*

Институт

русского языка как иностранного

РГПУ им. А. И. Герцена – известный центр международного образования в области русского языка и культуры.

Ежегодно в университете поступает около 1000 иностранных студентов и аспирантов по разным образовательным программам, которые предлагают иностранным гражданам факультеты университета. В РГПУ им. А. И. Герцена для подготовки специалистов из зарубежных стран создан специализированный Институт русского языка как иностранного. В институте РКИ иностранные граждане быстро и эффективно могут на высоком уровне овладеть русским языком, что дает им возможность

  • стать специалистом в области филологии;
  • получить образование на других факультетах университета;
  • использовать навыки владения русским языком для ведения бизнеса в России.

Во время обучения в специализированном институте русского языка как иностранного вам предстоит погружение в мир русского языка, русской литературы и культуры. Чем лучше вы будете знать русский язык, русские обычаи и традиции, тем скорее найдете в России новых друзей. Глубокие и разносторонние знания, которые вы получите в Герценовском университете, значительно повысят возможности личностного, профессионального роста и реализации ваших надежд.

Отзывы студентов и выпускников

Чыонг Куинь Чанг.jpg

Чыонг Куинь Чанг

Выпускница 2020 г. Института РКИ РГПУ им. А. И. Герцена, преподаватель русского и английского языков (Вьетнам). 

В настоящее время преподает в языковом центре при университете, а также проводит индивидуальные занятия со студентами разного возраста и уровня подготовки.

Русский язык остаётся основным направлением работы Чыонг Куинь Чанг, при этом она имеет опыт преподавания английского языка. В своей работе она делает акцент на практическом использовании языка и развитии уверенности у студентов. Для нее важно, чтобы обучение было не только системным, но и живым — чтобы язык становился инструментом реального общения, а не только учебной дисциплиной.

Чыонг Куинь Чанг отмечает, что обучение в РГПУ им. А. И. Герцена дало ей прочную методическую основу и понимание того, как выстраивать эффективный и современный учебный процесс.

Van-Ifan-_vypusknik-magistratury-instituta-RKI-2021-g._.jpeg

Ван Ифань

Год окончания университета (дата выдачи диплома): 05 июля 2021 (поступил в 2019 г.)
44.04.01 Педагогическое образование 
Место настоящей работы: Институт иностранных языков, Цзинчуский технологический институт (Город: Цзиньмэнь Провинция: Хубэй КНР)
Должность: Преподаватель русского языка
Отвечает за преподавание русского языка на факультете делового Английского языка 
Предметы:
Университетский русский язык (I)
Университетский русский язык (II)
Русский язык как второй язык (I)
Русский язык как второй язык (II)
Культура и страноведение России (факультативный предмет)

Сунь Юнь 1.jpg

Сунь Юнь

Выпускница бакалавриата и магистратуры Сунь Юнь (годы обучения в университете 2015-2021 гг.). Ученый секретарь кафедры китайского языка. Работает в одном из лучших университетов КНР — в Пекинском педагогическом университете в г. Чжухай.

Сунь Янь.jpg

Сюн Янь

В 2009-2013 гг. учился на факультете русского языка как иностранного РГПУ им. А. И. Герцена и получил диплом с отличием по направлению "Лингвистика".

Сейчас работает в ООО "Лунсин" в Республике Тыва помощником Службы Охраны Труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.

Новости института русского языка как иностранного

23 сен 2025

Встреча с жительницей блокады

В начале осени есть один день, незабываемый для нашего города, – это 8 сентября, день начала блокады. Его должны помнить не только коренные жители, но и те, кто приехал в Петербург как гость, рабочий, учащийся. Потому несколько занятий для иностранных студентов в РГПУ им. А. И. Герцена всегда посвящаются теме блокады Ленинграда. Студенты узнают о хищнических планах вермахта, трагическом положении окруженного города, о его героической защите, читают стихотворения Ю. Воронова. В этом году завершающим актом знакомства с историей для студентов 2 и 4 курсов стала встреча с жительницей блокадного Ленинграда Лидией Львовной Федоровой, организованная старшим преподавателем кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания Ириной Ивановной Толстухиной. Лидии Львовне 92 года, она перенесла вместе с семьей самую страшную зиму 1941-1942 года. Студенты услышали рассказ о том, как девочка Лида вместе с бабушкой ходила на Неву за водой, как во время бомбежки прятались в бомбоубежище, как голодали, как съехались ради тепла с семьей друзей, как были эвакуированы по Дороге жизни, как прожили три года в Казахстане. «Мы выжили, потому что помогали друг другу», – уверена Лидия Львовна. Рассказ сопровождался показом реликвий – драгоценной медали «За оборону Ленинграда», фотографий, школьных почетных грамот. То, что студенты раньше знали из книг, ожило теперь в их представлениях. Лидия Львовна рассказала также о своей работе инженера авиационных приборов, о своих путешествиях по стране и миру. Всем хотелось узнать: как нужно жить, чтобы прожить долго? И вот каким был ответ: нужно иметь любимое дело, много друзей, быть дружелюбным и общительным человеком. В заключение студенты Го Вэйхэ, Го Вэйпэн, Чжан Ятэн, Фэн Тяньсы прочитали стихотворения Ю. Воронова о комсомольских бытовых отрядах и исполнении Седьмой симфонии Шостаковича в 1942 году.

Прощаясь, Лидия Львовна дала своим слушателям напутствие: дружите друг с другом, помогайте друг другу, берегите мир! Встреча с реальным свидетелем тяжелых испытаний, мудрым, оптимистичным человеком с сильным характером произвела большое впечатление на слушателей, она запомнится им надолго.

IMG_1710.JPG IMG_1711.JPG IMG_1718.JPG IMG_1722.JPG IMG_1724.JPG IMG_1708.JPG