Название мероприятия*
Email*
Контакты
ФИО*
Подразделение*

Институт

русского языка как иностранного

РГПУ им. А. И. Герцена – известный центр международного образования в области русского языка и культуры.

Ежегодно в университете поступает около 1000 иностранных студентов и аспирантов по разным образовательным программам, которые предлагают иностранным гражданам факультеты университета. В РГПУ им. А. И. Герцена для подготовки специалистов из зарубежных стран создан специализированный Институт русского языка как иностранного. В институте РКИ иностранные граждане быстро и эффективно могут на высоком уровне овладеть русским языком, что дает им возможность

  • стать специалистом в области филологии;
  • получить образование на других факультетах университета;
  • использовать навыки владения русским языком для ведения бизнеса в России.

Во время обучения в специализированном институте русского языка как иностранного вам предстоит погружение в мир русского языка, русской литературы и культуры. Чем лучше вы будете знать русский язык, русские обычаи и традиции, тем скорее найдете в России новых друзей. Глубокие и разносторонние знания, которые вы получите в Герценовском университете, значительно повысят возможности личностного, профессионального роста и реализации ваших надежд.

Отзывы студентов и выпускников

Чыонг Куинь Чанг.jpg

Чыонг Куинь Чанг

Выпускница 2020 г. Института РКИ РГПУ им. А. И. Герцена, преподаватель русского и английского языков (Вьетнам). 

В настоящее время преподает в языковом центре при университете, а также проводит индивидуальные занятия со студентами разного возраста и уровня подготовки.

Русский язык остаётся основным направлением работы Чыонг Куинь Чанг, при этом она имеет опыт преподавания английского языка. В своей работе она делает акцент на практическом использовании языка и развитии уверенности у студентов. Для нее важно, чтобы обучение было не только системным, но и живым — чтобы язык становился инструментом реального общения, а не только учебной дисциплиной.

Чыонг Куинь Чанг отмечает, что обучение в РГПУ им. А. И. Герцена дало ей прочную методическую основу и понимание того, как выстраивать эффективный и современный учебный процесс.

Van-Ifan-_vypusknik-magistratury-instituta-RKI-2021-g._.jpeg

Ван Ифань

Год окончания университета (дата выдачи диплома): 05 июля 2021 (поступил в 2019 г.)
44.04.01 Педагогическое образование 
Место настоящей работы: Институт иностранных языков, Цзинчуский технологический институт (Город: Цзиньмэнь Провинция: Хубэй КНР)
Должность: Преподаватель русского языка
Отвечает за преподавание русского языка на факультете делового Английского языка 
Предметы:
Университетский русский язык (I)
Университетский русский язык (II)
Русский язык как второй язык (I)
Русский язык как второй язык (II)
Культура и страноведение России (факультативный предмет)

Сунь Юнь 1.jpg

Сунь Юнь

Выпускница бакалавриата и магистратуры Сунь Юнь (годы обучения в университете 2015-2021 гг.). Ученый секретарь кафедры китайского языка. Работает в одном из лучших университетов КНР — в Пекинском педагогическом университете в г. Чжухай.

Сунь Янь.jpg

Сюн Янь

В 2009-2013 гг. учился на факультете русского языка как иностранного РГПУ им. А. И. Герцена и получил диплом с отличием по направлению "Лингвистика".

Сейчас работает в ООО "Лунсин" в Республике Тыва помощником Службы Охраны Труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.

Новости института русского языка как иностранного

20 мар 2025

Ассалом, Навруз!

20 марта в Узбекском культурном центре узбекские студенты 9 гр. 4 курса и магистранты 1 к. направления «РКИ и методика его преподавания» Института русского языка как иностранного организовали мероприятие для школьников Петербурга. Праздничную программу студенты подготовили под руководством доцента кафедры РКИ и методики его преподавания Александры Павловны Ивановой.

Путешествие в мир узбекской культуры началось с приветствия по-узбекски и по-русски ведущих праздника Турабоева Бахтиёржона и Исмоналиевой Сарвиноз, познакомивших гостей с интересными фактами о Республике Узбекистан. Турсунова Элинора блестяще рассказала стихотворение о своей любимой Родине на двух языках. Программу продолжила Ахмедова Шохсанам уроком узбекского языка. «Мастер класс по узбекскому языку» вызвал большой интерес у студентов и учителя. С мужским и женским узбекским национальным костюмом школьников познакомила Мухиддинова Умида.

«В Узбекистане на праздник Навруз мы едим вкусные национальные блюда, поём, играем и веселимся. Давайте представим, что сейчас мы в Узбекистане, сегодня Навруз, давайте отпразднуем его вместе!» – сказал Бахтиёржон после рассказа о традициях праздника Весны, который подготовили Зикряев Самадхужа и Ахмедов Абдужаббор.

Образец национального танца продемонстрировала Шарипова Диёра. И вот уже все выходят в центр зала, и начинается мастер-класс «Узбекские восточные танцы», который проводит Диёра. Танцуют все!

Потом Самадхужа позвал всех играть в игру «Шугина», зал присоединился, и все хором начали читать загадочные слова по-узбекски, причем в этом году в конкурсе участвовали и мальчики, и девочки. После прошёл конкурс «Раскраска пиалы в национальном стиле» под музыку группы Ялла и песню «Чайхана», которую дружно пели все узбекские студенты, а соло исполнила Шукуржонова Мафтуна. Дальше по программе состоялся музыкальный номер – танец «Андижанская полька», который исполнили в национальных костюмах Паттохонов Шохрухбек, Исмоналиева Сарвиноз и Зикряев Самадхужа. Это был целый музыкальный спектакль. Получилось весело и зажигательно! И опять гости не смогли усидеть на месте – наши студенты из Узбекистана пригласили школьников вместе станцевать этот танец. Получилось замечательно!

Ярким завершением праздника стали стихотворение Сабира Абдуллы «Выучи русский язык» в исполнении всех участников концерта. Встреча стала источником не только приятных впечатлений, но и новых знаний об узбекских национальных традициях, а также возможностью общения в дружелюбной и праздничной атмосфере.








12.jpg1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg5.jpg6.jpg7.jpg8.jpg9.jpg10.jpg11.jpg13.jpg14.jpg15.jpg