Название мероприятия*
Email*
Контакты
ФИО*
Подразделение*

Институт

русского языка как иностранного

РГПУ им. А. И. Герцена – известный центр международного образования в области русского языка и культуры.

Ежегодно в университете поступает около 1000 иностранных студентов и аспирантов по разным образовательным программам, которые предлагают иностранным гражданам факультеты университета. В РГПУ им. А. И. Герцена для подготовки специалистов из зарубежных стран создан специализированный Институт русского языка как иностранного. В институте РКИ иностранные граждане быстро и эффективно могут на высоком уровне овладеть русским языком, что дает им возможность

  • стать специалистом в области филологии;
  • получить образование на других факультетах университета;
  • использовать навыки владения русским языком для ведения бизнеса в России.

Во время обучения в специализированном институте русского языка как иностранного вам предстоит погружение в мир русского языка, русской литературы и культуры. Чем лучше вы будете знать русский язык, русские обычаи и традиции, тем скорее найдете в России новых друзей. Глубокие и разносторонние знания, которые вы получите в Герценовском университете, значительно повысят возможности личностного, профессионального роста и реализации ваших надежд.

Отзывы студентов и выпускников

Чыонг Куинь Чанг.jpg

Чыонг Куинь Чанг

Выпускница 2020 г. Института РКИ РГПУ им. А. И. Герцена, преподаватель русского и английского языков (Вьетнам). 

В настоящее время преподает в языковом центре при университете, а также проводит индивидуальные занятия со студентами разного возраста и уровня подготовки.

Русский язык остаётся основным направлением работы Чыонг Куинь Чанг, при этом она имеет опыт преподавания английского языка. В своей работе она делает акцент на практическом использовании языка и развитии уверенности у студентов. Для нее важно, чтобы обучение было не только системным, но и живым — чтобы язык становился инструментом реального общения, а не только учебной дисциплиной.

Чыонг Куинь Чанг отмечает, что обучение в РГПУ им. А. И. Герцена дало ей прочную методическую основу и понимание того, как выстраивать эффективный и современный учебный процесс.

Van-Ifan-_vypusknik-magistratury-instituta-RKI-2021-g._.jpeg

Ван Ифань

Год окончания университета (дата выдачи диплома): 05 июля 2021 (поступил в 2019 г.)
44.04.01 Педагогическое образование 
Место настоящей работы: Институт иностранных языков, Цзинчуский технологический институт (Город: Цзиньмэнь Провинция: Хубэй КНР)
Должность: Преподаватель русского языка
Отвечает за преподавание русского языка на факультете делового Английского языка 
Предметы:
Университетский русский язык (I)
Университетский русский язык (II)
Русский язык как второй язык (I)
Русский язык как второй язык (II)
Культура и страноведение России (факультативный предмет)

Сунь Юнь 1.jpg

Сунь Юнь

Выпускница бакалавриата и магистратуры Сунь Юнь (годы обучения в университете 2015-2021 гг.). Ученый секретарь кафедры китайского языка. Работает в одном из лучших университетов КНР — в Пекинском педагогическом университете в г. Чжухай.

Сунь Янь.jpg

Сюн Янь

В 2009-2013 гг. учился на факультете русского языка как иностранного РГПУ им. А. И. Герцена и получил диплом с отличием по направлению "Лингвистика".

Сейчас работает в ООО "Лунсин" в Республике Тыва помощником Службы Охраны Труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.

Новости института русского языка как иностранного

12 ноя 2024

Знакомство с театральным искусством

12 ноября студенты 1 курса магистратуры направления «РКИ и россиеведение» вместе с доцентом кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания Татьяной Сергеевной Вологовой посмотрели спектакль «Недоросль» по пьесе Д.И. Фонвизина в ДК Выборгский. Для многих магистрантов это был первый опыт знакомства с русским театром. Все были рады этому знакомству. Вот один из отзывов.

Лян Цзиньчжэ: «Я впервые смотрел спектакль в Петербурге. Постановка вызвала у меня прекрасные эмоции. Актеры очень страстны и очень преданы своему делу во время игры. Особенно толстый мужчина в черной одежде – Тарас Скотинин. Он произвел на меня очень глубокое впечатление, хотя это относительно отрицательная роль. Но с точки зрения исполнения мне это показалось очень страстным.

Я практически не вижу недостатков в постановке. В колледже я изучал актерское мастерство. Самое большое впечатление, которое произвел на меня этот спектакль, заключалось в том, что постановка была идеальной. В спектакле много фарса и много диалогов. Но режиссёр справился с этим очень хорошо. Почти каждое мгновение мы можем видеть людей, равномерно распределенных по обе стороны от центра сцены. Я помню, была сцена «перетягивания каната», когда одни актеры находились на левой стороне стола, а один на правой стороне и один посередине. Это очень удачная постановка. Также есть сцена, где девушка встречает своего возлюбленного. Девушка стоит в передней левой части сцены, а ее возлюбленный появляется сзади справа. Эта симметрия идеальна на сцене.

Самое классическое, что я вижу в этой пьесе, — это яркое оформление персонажей в классицизме. Самый классический пример — Тарас Скотинин. Я был очень впечатлен его игрой. Это не только вклад актера. Более того, этот персонаж был представлен очень ярко. Я думаю, это одна из отличительных черт классицизма – яркие характеры. В целом это был очень интересный опыт. Эта комедия помогла мне глубже понять русскую культуру».

image.png image-13-11-24-09-18.jpg image-13-11-24-09-18-2.jpg image-13-11-24-09-18-4.jpg