Название мероприятия*
Email*
Контакты
ФИО*
Подразделение*

Институт

русского языка как иностранного

РГПУ им. А. И. Герцена – известный центр международного образования в области русского языка и культуры.

Ежегодно в университете поступает около 1000 иностранных студентов и аспирантов по разным образовательным программам, которые предлагают иностранным гражданам факультеты университета. В РГПУ им. А. И. Герцена для подготовки специалистов из зарубежных стран создан специализированный Институт русского языка как иностранного. В институте РКИ иностранные граждане быстро и эффективно могут на высоком уровне овладеть русским языком, что дает им возможность

  • стать специалистом в области филологии;
  • получить образование на других факультетах университета;
  • использовать навыки владения русским языком для ведения бизнеса в России.

Во время обучения в специализированном институте русского языка как иностранного вам предстоит погружение в мир русского языка, русской литературы и культуры. Чем лучше вы будете знать русский язык, русские обычаи и традиции, тем скорее найдете в России новых друзей. Глубокие и разносторонние знания, которые вы получите в Герценовском университете, значительно повысят возможности личностного, профессионального роста и реализации ваших надежд.

Отзывы студентов и выпускников

Чыонг Куинь Чанг.jpg

Чыонг Куинь Чанг

Выпускница 2020 г. Института РКИ РГПУ им. А. И. Герцена, преподаватель русского и английского языков (Вьетнам). 

В настоящее время преподает в языковом центре при университете, а также проводит индивидуальные занятия со студентами разного возраста и уровня подготовки.

Русский язык остаётся основным направлением работы Чыонг Куинь Чанг, при этом она имеет опыт преподавания английского языка. В своей работе она делает акцент на практическом использовании языка и развитии уверенности у студентов. Для нее важно, чтобы обучение было не только системным, но и живым — чтобы язык становился инструментом реального общения, а не только учебной дисциплиной.

Чыонг Куинь Чанг отмечает, что обучение в РГПУ им. А. И. Герцена дало ей прочную методическую основу и понимание того, как выстраивать эффективный и современный учебный процесс.

Van-Ifan-_vypusknik-magistratury-instituta-RKI-2021-g._.jpeg

Ван Ифань

Год окончания университета (дата выдачи диплома): 05 июля 2021 (поступил в 2019 г.)
44.04.01 Педагогическое образование 
Место настоящей работы: Институт иностранных языков, Цзинчуский технологический институт (Город: Цзиньмэнь Провинция: Хубэй КНР)
Должность: Преподаватель русского языка
Отвечает за преподавание русского языка на факультете делового Английского языка 
Предметы:
Университетский русский язык (I)
Университетский русский язык (II)
Русский язык как второй язык (I)
Русский язык как второй язык (II)
Культура и страноведение России (факультативный предмет)

Сунь Юнь 1.jpg

Сунь Юнь

Выпускница бакалавриата и магистратуры Сунь Юнь (годы обучения в университете 2015-2021 гг.). Ученый секретарь кафедры китайского языка. Работает в одном из лучших университетов КНР — в Пекинском педагогическом университете в г. Чжухай.

Сунь Янь.jpg

Сюн Янь

В 2009-2013 гг. учился на факультете русского языка как иностранного РГПУ им. А. И. Герцена и получил диплом с отличием по направлению "Лингвистика".

Сейчас работает в ООО "Лунсин" в Республике Тыва помощником Службы Охраны Труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.

Новости института русского языка как иностранного

11 ноя 2024

«Хроники непокоренного города»

11 ноября студенты 1-го курса (группы 1, 2, 10 и 11) с преподавателем Викторией Валерьевной Павловой посетили выставку «Хроники непокоренного города» в Точке кипения РГПУ им. А. И. Герцена, посвящённую 80-летней годовщине полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады. На экскурсии студенты узнали о важной части истории города, в котором они сейчас живут и учатся: о хронологии событий и о подвигах, об эвакуации, о судьбах маленьких ленинградцев, о восстановлении города, о сохранении образования и культуры во время блокады. За помощь в организации экскурсии выражаем благодарность Галине Викторовне Морозовой. В конце экскурсии ребята прошли викторину, в ходе которой ответили на вопросы о продолжительности блокады Ленинграда, о Дороге жизни, о "Ленинградской" симфонии Дмитрия Шостаковича... Победителей викторины наградили памятными значками. Истории выставки глубоко проникли в сердце каждого. Такими словами поделились студенты:

Чан Сончжо: «Сегодня я увидела историю Санкт-Петербурга. Это болезненное и страшное воспоминание для тех, кто пережил те события, но вместе с тем гордая и великая история для будущих поколений. Среди всего этого я не могла не восхититься теми, кто спасал произведения искусства Эрмитажа во время войны, и людьми, которые, несмотря на все трудности, продолжали танцевать и заниматься музыкой. Именно благодаря таким людям Петербург утвердился как город искусства. Хочется также выразить глубокую признательность тем, кто, окружённый врагами, проявлял мудрость и самоотверженность ради спасения детей и ради подготовки к лучшему будущему».

Чжан Лин: «Сегодняшняя выставка навела меня на очень глубокие мысли. Ленинград – город-герой. Будучи иностранным студентом, я почувствовал серьезное отношение россиян к истории, узнал о защите детей в во время войны, об эвакуации герценовцев, узнал о чувствах русских поэтов и художников к России».

Ли Дяньдянь: «Санкт-Петербург занимает важное экономическое и культурное стратегическое положение. Блокада Ленинграда началась 8 сентября 1941 года. Нацисты пытались полностью уничтожить Ленинград, и жители города упорно боролись с этим. В то же время правительство неоднократно перевозило людей в другие города. Правительство также осуществило миграцию промышленного оборудования и технического персонала. В то же время правительство не забыло защитить исторические и культурные реликвии и вывезти их в безопасное место. В Великую Отечественную войну было много героев, которые героически отдали свои жизни в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками. Многие из них были еще очень молоды. Они выдержали испытание врагом и поклялись защищать страну насмерть. Усилиями всего народа Великая Отечественная война была окончательно выиграна, и люди, изгнанные из своих домов, один за другим возвращались на родную землю, чтобы продолжать строить свои прекрасные дома. Это позволило мне увидеть силу города и нации. Пока в моем сердце есть надежда, единство и борьба, трудности будут преодолены».

Ван Сыин: «На сегодняшней выставке рассказчик очень подробно рассказал о хрониках Ленинграда, непокоренного города. Мы узнали о любви ленинградцев к своему городу, они мужественно встали на защиту своего родного города. Город Ленинград не был завоеван, потому что не было завоевано бесчисленное множество людей. Их единая вера поддерживала город и позволяла ему выстоять даже в таких сложных условиях, пока он не был полон жизненных сил, создав человеческую легенду в этой истории».

Е Цзэцзюнь: «Я глубоко ценю торжественность истории и яснее понимаю ужас войны и страдания, причиненные войной. В то же время я также восхищаюсь мужеством советских солдат, которые не боялись смерти, чтобы защитить людей и детей. Я также искренне восхищаюсь молодыми людьми, которые выходят на поле боя, чтобы защищать страну. Молодые люди в возрасте около пятнадцати лет совершили великие военные подвиги для страны. Я также поняла, почему страна должна защищать музейные экспонаты даже во время войны. Это не только материальное наследие того времени, но и символ национальной культуры. Это средство передачи культуры, позволяющее нам познавать. существование этого периода истории. Защита музейных экспонатов в военное время является знаком уважения к истории и наследию культуры».

IMG_20241111_151242_149.jpg IMG_20241111_221350.jpg IMG_20241111_193647_231.jpg