Название мероприятия*
Email*
Контакты
ФИО*
Подразделение*

Институт

русского языка как иностранного

РГПУ им. А. И. Герцена – известный центр международного образования в области русского языка и культуры.

Ежегодно в университете поступает около 1000 иностранных студентов и аспирантов по разным образовательным программам, которые предлагают иностранным гражданам факультеты университета. В РГПУ им. А. И. Герцена для подготовки специалистов из зарубежных стран создан специализированный Институт русского языка как иностранного. В институте РКИ иностранные граждане быстро и эффективно могут на высоком уровне овладеть русским языком, что дает им возможность

  • стать специалистом в области филологии;
  • получить образование на других факультетах университета;
  • использовать навыки владения русским языком для ведения бизнеса в России.

Во время обучения в специализированном институте русского языка как иностранного вам предстоит погружение в мир русского языка, русской литературы и культуры. Чем лучше вы будете знать русский язык, русские обычаи и традиции, тем скорее найдете в России новых друзей. Глубокие и разносторонние знания, которые вы получите в Герценовском университете, значительно повысят возможности личностного, профессионального роста и реализации ваших надежд.

Отзывы студентов и выпускников

Чыонг Куинь Чанг.jpg

Чыонг Куинь Чанг

Выпускница 2020 г. Института РКИ РГПУ им. А. И. Герцена, преподаватель русского и английского языков (Вьетнам). 

В настоящее время преподает в языковом центре при университете, а также проводит индивидуальные занятия со студентами разного возраста и уровня подготовки.

Русский язык остаётся основным направлением работы Чыонг Куинь Чанг, при этом она имеет опыт преподавания английского языка. В своей работе она делает акцент на практическом использовании языка и развитии уверенности у студентов. Для нее важно, чтобы обучение было не только системным, но и живым — чтобы язык становился инструментом реального общения, а не только учебной дисциплиной.

Чыонг Куинь Чанг отмечает, что обучение в РГПУ им. А. И. Герцена дало ей прочную методическую основу и понимание того, как выстраивать эффективный и современный учебный процесс.

Van-Ifan-_vypusknik-magistratury-instituta-RKI-2021-g._.jpeg

Ван Ифань

Год окончания университета (дата выдачи диплома): 05 июля 2021 (поступил в 2019 г.)
44.04.01 Педагогическое образование 
Место настоящей работы: Институт иностранных языков, Цзинчуский технологический институт (Город: Цзиньмэнь Провинция: Хубэй КНР)
Должность: Преподаватель русского языка
Отвечает за преподавание русского языка на факультете делового Английского языка 
Предметы:
Университетский русский язык (I)
Университетский русский язык (II)
Русский язык как второй язык (I)
Русский язык как второй язык (II)
Культура и страноведение России (факультативный предмет)

Сунь Юнь 1.jpg

Сунь Юнь

Выпускница бакалавриата и магистратуры Сунь Юнь (годы обучения в университете 2015-2021 гг.). Ученый секретарь кафедры китайского языка. Работает в одном из лучших университетов КНР — в Пекинском педагогическом университете в г. Чжухай.

Сунь Янь.jpg

Сюн Янь

В 2009-2013 гг. учился на факультете русского языка как иностранного РГПУ им. А. И. Герцена и получил диплом с отличием по направлению "Лингвистика".

Сейчас работает в ООО "Лунсин" в Республике Тыва помощником Службы Охраны Труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.

Новости института русского языка как иностранного

06 ноя 2024

В поисках красного дракона. Тайны китайской медицины

6 ноября студенты 1 курса магистратуры ПК и 3 курса бакалавриата вместе с доцентом кафедры РКИ и методики его преподавания Еленой Юрьевной Сидоровой посетили выставку в Военно-медицинском музее «В поисках красного дракона. Тайны китайской медицины», посвященную традиционной китайской медицине и российско-китайскому сотрудничеству в медицинской сфере.

В ходе экскурсии студенты познакомились с различиями в традиционной китайской и европейской медицине, узнали о российско-китайском сотрудничестве в сфере медицины, в том числе о сотрудничестве китайских и советских врачей в военное время. Они познакомились с методами лечения, перенятыми европейцами от китайцев и китайцами от европейцев, рассмотрели различные предметы, используемые в традиционной китайской медицине.

Го Вэйхэ, Го Вэйпэн, Чжан Ятэн, Фэн Тяньсы (3 курс):

«Мы были на экскурсии в Военно-медицинском музее, и эта экскурсия произвела на нас глубокое впечатление. Мы были на выставке, посвященной традиционной китайской медицине и российско-китайскому сотрудничеству в медицинской сфере.

Во время выступления экскурсовода мы узнали о различных методах лечения и медицинском оборудовании, используемых в китайской и российской медицине.

В отличие от российской медицины, где при болях в голове лечится голова, а при болях в ногах лечатся ноги, в китайской медицине необходимо знать, как правильно выбирать части тела в зависимости от органов. Например, иглоукалывание в ладонь может помочь в лечении сердечно-сосудистых заболеваний, а иглоукалывание в руку — в лечении заболеваний легких.

Конечно, для повышения иммунитета российская медицина рекомендует людям выполнять стандартные гимнастические упражнения, в то время как китайская медицина создала танец, основываясь на формах и образе жизни пяти животных (тигр, олень, медведь, обезьяна, птица), который не только улучшает настроение, но и постепенно повышает иммунитет.

Кроме того, мы также узнали о сравнении и различии между настоящими человеческими органами и органами животных. Мы узнали о тестах, которые проходил российский космонавт Гагарин перед полетом в космос, о пище, которую он брал с собой, о задачах, которые необходимо было выполнить во время космического путешествия, а также о реабилитационных упражнениях, которые он выполнял при возвращении на Землю.

Эта экскурсия не только углубила наше понимание китайской и российской медицины, но и усилила нашу надежду на взаимное сотрудничество между китайскими и российскими специалистами в области медицины, которое внесет больший вклад в развитие мировой медицины!»

Ли Цзяюй (1 курс ПК): «На выставке мы узнали много способов лечения традиционной китайской медицины, такие как иглоукалывание и прижигание, а также теорию китайской философии о пяти элементах: металл, дерево, вода, огонь и земля. С помощью настенного атласа точек для иглоукалывания и прижигания мы можем узнать больше о своем теле. Мы ещё познакомились с европейской медициной. И я обнаружила одну книгу о медицине, подаренную китайским ученым российским профессорам. Самый впечатляющий момент для меня – это одежда средневекового европейского врача, думаю, это страшно. Я раньше смотрела один фильм, где есть такой образ, называется «Майор Гром: чумной доктор». В итоге, благодаря этой выставке я узнала много нового».

Ма Синьюань (1 курс ПК): «Вчера мы вместе ездили на выставку в Военно-медицинский музей. Выставка очень интересная, мы не только увидели достижения китайской медицины, но и узнали о достижениях и особенностях европейской медицинской культуры, а также увидели настоящие медицинские образцы. Для меня это был очень интересный и полезный опыт». 

photo_2024-11-06_17-20-33.jpg photo_2024-11-06_17-20-35.jpg photo_2024-11-06_17-20-34 (2).jpg photo_2024-11-06_17-20-35 (2).jpg