Название мероприятия*
Email*
Контакты
ФИО*
Подразделение*

Институт

русского языка как иностранного

РГПУ им. А. И. Герцена – известный центр международного образования в области русского языка и культуры.

Ежегодно в университете поступает около 1000 иностранных студентов и аспирантов по разным образовательным программам, которые предлагают иностранным гражданам факультеты университета. В РГПУ им. А. И. Герцена для подготовки специалистов из зарубежных стран создан специализированный Институт русского языка как иностранного. В институте РКИ иностранные граждане быстро и эффективно могут на высоком уровне овладеть русским языком, что дает им возможность

  • стать специалистом в области филологии;
  • получить образование на других факультетах университета;
  • использовать навыки владения русским языком для ведения бизнеса в России.

Во время обучения в специализированном институте русского языка как иностранного вам предстоит погружение в мир русского языка, русской литературы и культуры. Чем лучше вы будете знать русский язык, русские обычаи и традиции, тем скорее найдете в России новых друзей. Глубокие и разносторонние знания, которые вы получите в Герценовском университете, значительно повысят возможности личностного, профессионального роста и реализации ваших надежд.

Отзывы студентов и выпускников

Чыонг Куинь Чанг.jpg

Чыонг Куинь Чанг

Выпускница 2020 г. Института РКИ РГПУ им. А. И. Герцена, преподаватель русского и английского языков (Вьетнам). 

В настоящее время преподает в языковом центре при университете, а также проводит индивидуальные занятия со студентами разного возраста и уровня подготовки.

Русский язык остаётся основным направлением работы Чыонг Куинь Чанг, при этом она имеет опыт преподавания английского языка. В своей работе она делает акцент на практическом использовании языка и развитии уверенности у студентов. Для нее важно, чтобы обучение было не только системным, но и живым — чтобы язык становился инструментом реального общения, а не только учебной дисциплиной.

Чыонг Куинь Чанг отмечает, что обучение в РГПУ им. А. И. Герцена дало ей прочную методическую основу и понимание того, как выстраивать эффективный и современный учебный процесс.

Van-Ifan-_vypusknik-magistratury-instituta-RKI-2021-g._.jpeg

Ван Ифань

Год окончания университета (дата выдачи диплома): 05 июля 2021 (поступил в 2019 г.)
44.04.01 Педагогическое образование 
Место настоящей работы: Институт иностранных языков, Цзинчуский технологический институт (Город: Цзиньмэнь Провинция: Хубэй КНР)
Должность: Преподаватель русского языка
Отвечает за преподавание русского языка на факультете делового Английского языка 
Предметы:
Университетский русский язык (I)
Университетский русский язык (II)
Русский язык как второй язык (I)
Русский язык как второй язык (II)
Культура и страноведение России (факультативный предмет)

Сунь Юнь 1.jpg

Сунь Юнь

Выпускница бакалавриата и магистратуры Сунь Юнь (годы обучения в университете 2015-2021 гг.). Ученый секретарь кафедры китайского языка. Работает в одном из лучших университетов КНР — в Пекинском педагогическом университете в г. Чжухай.

Сунь Янь.jpg

Сюн Янь

В 2009-2013 гг. учился на факультете русского языка как иностранного РГПУ им. А. И. Герцена и получил диплом с отличием по направлению "Лингвистика".

Сейчас работает в ООО "Лунсин" в Республике Тыва помощником Службы Охраны Труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.

Новости института русского языка как иностранного

05 апр 2024

Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина глазами магистрантов

5 апреля студенты 1 и 2 курсов магистратуры посетили в сопровождении доцентов кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания Натальи Дмитриевны Игнатьевой и Юлии Геннадьевны Карпеченковой Президентскую Библиотеку им. Б. Н. Ельцина. Доцент Александра Павловна Иванова помогала в организации данной экскурсии. Студенты составили свое полное представление об экскурсии и были рады поделиться им с нами. Обратимся к их отзывам.

Гун Жуйлинь: «Обычно я посещаю библиотеки для чтения, но Президентская библиотека – это очень уникальная библиотека, все здание очень величественно и красиво, имеет сильный исторический и культурный подтекст, а также оснащено современным мультимедийным оборудованием. В библиотеке хранится большое количество ценных материалов о развитии русского языка и истории российского государства, и также материалы по развитию самой библиотеки. Экскурсия очень понравилась: под руководством профессиональных лекторов мы узнали об истории развития русского языка, посетили исторический выставочный зал и электронный читальный зал библиотеки. Благодаря им я смогла узнать так много интересного. Мне понравилось не только прекрасное архитектурное искусство, замечательное выступление лекторов библиотеки и то, что я смогла хорошо использовать там знания из наших лекций в университете. Это здорово! Я была очень рада посетить это историческое здание, получила более полное представление об истории развития библиотеки и культурном значении русского языка. Это очень значимая экскурсия для студентов, специализирующихся на русском языке. Большое спасибо всем!»

Тан Жуйлинь: «5 апреля 2024 года мы отправились в Президентскую библиотеку. При входе нас очень строго проверили, как в аэропорту. Затем сотрудники библиотеки рассказали об истории библиотеки и о том, для чего нужны разные места, также мы ощутили себя в читальном зале, но больше всего мне понравилась вторая часть экскурсии: обучение русскому языку, я узнала много нового об истории русского языка, что было очень полезно для меня»

Цзэн Сяофань: «Сегодня мы посетили Президентскую библиотеку не далеко от Исаакиевского собора. Это была очень интересная и полезная экскурсия. Мы узнали много нового об истории и развитии русского языка во время мультимедийного урока. Мы были удивлены передовыми технологиями в мультимедийном зале! Экскурсовод библиотеки тоже отлично работает! Ее улыбка, терпение и профессионализм просто восхищают!»

Султанова Дильноза: «Мне очень понравилось это знаменитое и в то же время историческое место в Санкт-Петербурге. Было очень полезно послушать лекцию про Историю русского языка, где нам рассказали про основные исторические факты становления русского языка. Мне особенно запомнились конференц-зал и конституционный зал, где я узнала про историю формирования Конституции Российской Федерации, увидела подлинный ее оригинал, подаренный Д. А. Медведевым ко дню открытия самой Президентской библиотеки. Также запомнился электронный читательский зал, который был хорошо оснащён всем необходимым современным оборудованиям, где мы послушали короткую лекцию про различные фонды библиотеки . Экскурсия была очень увлекательной и познавательной одновременно».

Султанова Динара: «Это было незабываемое путешествие в цифровой, книжный мир и не только! Библиотека была не такой уж и большой, как нам казалось, несмотря на это, мы провели там пару часов, изучая все её уголки! Мы узнали много нового о книгах, которые были здесь собраны, и о том, как они были сохранены методом современного сканирования. Экскурсия была проведена опытными экспертами, которые знали всё о каждом разделе библиотеки. Здесь мы провели урок истории русского языка, а после экскурсовод Анна рассказала нам об истории здания, о том, что в нём находится, кроме цифровой библиотеки! К моему удивлению, там расположены здания Сената и Синода, построенные по проекту знаменитого Карла Росси в первой половине XIX века. Два строения объединены аркой – символическим знаком единства церкви и государства. Мы также узнали о том, что библиотека была открыта для всех, и каждый мог прийти и почитать здесь книги. Здание Синода было открыто в 1835 году, некоторые из его помещений изначально планировали использовать в качестве хранилища важных исторических документов. В 1918 году здесь размещается Российский государственный исторический архив, а в 2007 году принимается решение о создании Президентской библиотеки. Архив переехал в здание на Заневском проспекте, недалеко от усадьбы «Уткина дача». Торжественное открытие библиотеки состоялось в 2009 году. Благодарю своих преподавателей Юлию Геннадьевну и Наталью Дмитриевну за организацию такой познавательной и незабываемой экскурсии. Мы в очередной раз удивились тому, насколько богата история России!»

2.JPG3.jpeg4.JPG5.jpg6.JPG7.JPG8.jpeg