Название мероприятия*
Email*
Контакты
ФИО*
Подразделение*

Институт

русского языка как иностранного

РГПУ им. А. И. Герцена – известный центр международного образования в области русского языка и культуры.

Ежегодно в университете поступает около 1000 иностранных студентов и аспирантов по разным образовательным программам, которые предлагают иностранным гражданам факультеты университета. В РГПУ им. А. И. Герцена для подготовки специалистов из зарубежных стран создан специализированный Институт русского языка как иностранного. В институте РКИ иностранные граждане быстро и эффективно могут на высоком уровне овладеть русским языком, что дает им возможность

  • стать специалистом в области филологии;
  • получить образование на других факультетах университета;
  • использовать навыки владения русским языком для ведения бизнеса в России.

Во время обучения в специализированном институте русского языка как иностранного вам предстоит погружение в мир русского языка, русской литературы и культуры. Чем лучше вы будете знать русский язык, русские обычаи и традиции, тем скорее найдете в России новых друзей. Глубокие и разносторонние знания, которые вы получите в Герценовском университете, значительно повысят возможности личностного, профессионального роста и реализации ваших надежд.

Отзывы студентов и выпускников

Чыонг Куинь Чанг.jpg

Чыонг Куинь Чанг

Выпускница 2020 г. Института РКИ РГПУ им. А. И. Герцена, преподаватель русского и английского языков (Вьетнам). 

В настоящее время преподает в языковом центре при университете, а также проводит индивидуальные занятия со студентами разного возраста и уровня подготовки.

Русский язык остаётся основным направлением работы Чыонг Куинь Чанг, при этом она имеет опыт преподавания английского языка. В своей работе она делает акцент на практическом использовании языка и развитии уверенности у студентов. Для нее важно, чтобы обучение было не только системным, но и живым — чтобы язык становился инструментом реального общения, а не только учебной дисциплиной.

Чыонг Куинь Чанг отмечает, что обучение в РГПУ им. А. И. Герцена дало ей прочную методическую основу и понимание того, как выстраивать эффективный и современный учебный процесс.

Van-Ifan-_vypusknik-magistratury-instituta-RKI-2021-g._.jpeg

Ван Ифань

Год окончания университета (дата выдачи диплома): 05 июля 2021 (поступил в 2019 г.)
44.04.01 Педагогическое образование 
Место настоящей работы: Институт иностранных языков, Цзинчуский технологический институт (Город: Цзиньмэнь Провинция: Хубэй КНР)
Должность: Преподаватель русского языка
Отвечает за преподавание русского языка на факультете делового Английского языка 
Предметы:
Университетский русский язык (I)
Университетский русский язык (II)
Русский язык как второй язык (I)
Русский язык как второй язык (II)
Культура и страноведение России (факультативный предмет)

Сунь Юнь 1.jpg

Сунь Юнь

Выпускница бакалавриата и магистратуры Сунь Юнь (годы обучения в университете 2015-2021 гг.). Ученый секретарь кафедры китайского языка. Работает в одном из лучших университетов КНР — в Пекинском педагогическом университете в г. Чжухай.

Сунь Янь.jpg

Сюн Янь

В 2009-2013 гг. учился на факультете русского языка как иностранного РГПУ им. А. И. Герцена и получил диплом с отличием по направлению "Лингвистика".

Сейчас работает в ООО "Лунсин" в Республике Тыва помощником Службы Охраны Труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.

Новости института русского языка как иностранного

22 мая 2023

Languages and Cultures

22 мая состоялась 4-я студенческая конференция, посвященная вопросам лингвокультурологии и этнофилологии Languages and Cultures. В конференции приняли участи молодые ученые Института Русского языка как иностранного, Института народов Севера, факультета начального образования Дагестанского филиала РГПУ им А.И Герцена и СПБ ГБПОУ Петровский колледж. На конференции работали секции:


1. Этносы российского Севера и Китая. Этнокультурное взаимодействие. 
2. Лингвокультурология. 
3. Сопоставительная лингвистика. 

Также проводилось обсуждение вопросов изучения иностранных языков и культур в круглых столах. Открыла мероприятие Софья Александровна Урун, директор Института народов Севера РГПУ. В приветственном слове Софья Александровна рассказала о совместных проектах со студентами ВУЗов азиатского региона организованных в Институте народов Севера и выразила готовность к дальнейшему сотрудничеству.
Доклад профессора фелинологии Елены Владимировны Белоглазовой (Заместителя директора по научной деятельности Института иностранных языков) содержал примеры описания культуры в русской классической литературе. Студенты ИНС провели экскурсию на английском языке — ее переводил Ли Ичэнь, рассказали и показали уникальные кафедры, занимающиеся изучением и преподаванием языков российских регионов.
С докладами выступили: Чжоу Тяньхуэй и  Хань Кэсинь «Этнокультурная адаптация китайских студентов в российских ВУЗах» Ли Цзясинь и Сюй Цзясинь исследовали аспекты китайской художественной культуры, известные всему миру. Сюй Юйхань собрал примеры суеверий, принятых в китайской культуре. В технопарке работали Кун Дэлун и Сюй Минцзе они рассказали об истории китайских иероглифов, Сюй И выбрал исторический доклад — о подвиге китайских партизан. Син Чуньюй и Сунь Кэ  подготовили яркий доклад о  взаимодействии русской и китайской культур на примере городов Харбин и Хэйхэ в Северо-Восточном регионе Китая. Владислав Урлашов (ИНС) и Лю Чунянь обсуждали градацию обращений, принятых в русском языке.
Марзалиева Заргнигор  подготовила доклад об Узбекском алфавите и переходе на кириллицу и латиницу. Джулия Барилларо рассказала о трудностях изучения русского языка, при этом свободно общаясь на русском и английском языках;  российские студенты задавали ей много вопросов. Участники много общались, обсуждали свои исследования и доклады и, конечно, делились впечатлениями о жизни в России и учебе в РГПУ.

Студенты РКИ и Петровского колледжа1.jpgВладислав Урлашов (ИНС) и Лю Чунянь(рки).jpegДжулия.jpgКун Дэлун.jpgМирзалиева Зарнигор.jpegС.А.Унру Директор ИНС.jpegСюй И.jpg
Круглый стол Студенты РКИ и ИНС.jpegСюй Минцзе.jpgЧжоу Тяньхуэй Хань Кэсинь Этнокультурная адаптация китайских студентов в российских ВУЗах гр 221 РКИ.jpegЭкскурсия.jpeg