Размер:
A A A
Цвет: C C
Изображения
Обычная версия сайта

Институт

народов Севера


Институт народов Севера (ИНС) Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена – уникальный научно-образовательный центр коренных народов Севера, который 90 лет выполняет важную миссию – готовит специалистов в области этнопедагогики, этнофилологии и этнокультурологии для регионов Севера, Сибири и Дальнего Востока России. Это — научно-педагогические кадры из числа коренных малочисленных народов Севера (КМНС), которые работают в сферах образования, культуры, науки, общественной деятельности в северных регионах.

Новости института народов Севера

04 ноя 2023

Как дочь оленевода стала преподавателем в престижном институте

Виктория Валенкова — преподаватель ненецкого языка, ассистент кафедры уральских языков, фольклора и литературы, куратор первого курса по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование, направленность (профиль) "Образование в области родного языка и литературы КМНСС и ДВ РФ, Образование в области русского языка и литературы" в институте народов Севера РГПУ им. А.И. Герцена. В своем роду Виктория Васильевна — первая женщина-ученый, все ее детство прошло в тундре. О своем пути в науку и преподавание Виктория Валенкова рассказала «Национальному акценту».

Валенкова 1.jpg

— Виктория Васильевна, каким было ваше тундровое детство?

— Родилась я в семье оленевода Вануйто Василия Лептиевича, мой отец родом из Пуровского района, а моя мама из семьи потомственных рыбаков из Тазовского района, поселка Находка.

Родители были личниками (так называют кочевников, у которых есть частные олени). Мое детство прошло в тундре, до семи лет жила в чуме. Мы кочевали, летом рыбачили. Я очень хорошо знакома с ненецким традиционным образом жизни.

В нашей семье было пятеро детей, родители нас учили всему в быту, помню, как нам пели песни родители и бабушка, у каждого была своя песня. А еще папа говорил: «Дочь Виктория будет жить в тундре, традиции изучать свои, Варвара будет в медицине работать, Зинаида будет продавцом, а вот младшая будет в образовании работать. Это все, что нужно для оленевода. Вот приеду в поселок, приду в магазин к дочке, пойду в больницу и там дочка поможет, а в школе за племянниками будет младшая следить, а в тундре буду в гости к Виктории ездить».

Можно сказать, что его пророчество сбылось. Продавцом, правда, никто не стал, но одна сестра работала в медицине, а другие в сфере образования. Я конечно не живу в тундре, но не рассталась со своей культурой, своими традициями, родным ненецким языком. Это все мне пригодилось, я по сей день изучаю свои традиции, рассказываю о них детям и студентам.

Валенкова 2.jpg

— В какой момент вы поняли, что хотите связать свою жизнь с преподаванием?

— Изначально я поступила в педагогический колледж в Салехарде. Когда получила диплом, меня спросили: «Виктория, не хотите поехать дальше учиться?» Я сказала: «Ну давайте попробуем!»

И тогда у меня получилось поступить сразу на второй курс в институт народов Севера. Училась четыре года. Через год поступила в аспирантуру. В 2009 году завершила обучение.

С 2005 года я работала в Институте инженером-лаборантом на кафедре палеоазиатских языков и методики их преподавания. Потом стала ассистентом на кафедре, где изучались уральские языки.

Честно скажу, доход у меня, как у ассистента был скромный, так что я в 2010 году ушла из института, проработала около десяти лет в другой сфере, а в 2021 году вернулась. Отмечу, что даже когда я работала в другом месте, Институт никогда не забывала, посещала разные мероприятия, поддерживала общение с Марией Яковлевной Бармич, легендарной исследовательницей ненецкого языка, первой ненецкой женщиной, получившей научную степень.

Мария Яковлевна всегда была моим наставником, она всегда мне помогала, до сих пор помню ее советы, наставления о том, как преподавать, как учить детей, как работать. Моим куратором был Аркадий Иванович Гашилов (ученый-педагог в области этнического образования, первый селькупский исследователь). Они были всегда рядом. Постепенно Мария Яковлевна стала моим другом, а потом и другом моих детей, моей семьи. Естественно наставниками остаются всегда родители, моя мамочка, Вануйто (Худи) Анна Еполивна.

— С какими трудностями вы столкнулись при преподавании?

— Когда ты молодой и только приходишь работать, то всегда есть трудности. Мало опыта, все время нужно учиться. Я уже третий год работаю преподавателем и мне легче, у меня много наработок. Для не знающих ненецкий язык самое важное чтоб они могли рассказать о себе, знали счет, названия месяцев, времена года, различали тундровой и лесной диалект ненецкого языка, понимали грамматику ненецкого языка. Сейчас я преподаю ненецкий язык тундрового диалекта, несмотря на то, что я выросла именно среди лесных ненцев.

Валенкова 3.jpg

— Что для вас значит «Быть учителем»?

— Нужно быть примером для своих учеников.  Студенты, которые учились у меня, сейчас работают учителями в разных поселках и городах Ямала, в Ненецком автономном округе, на Таймыре. Есть те, кто и в телевидении работает и в газете. Во время поездок я вижусь с ребятами. Они всегда делятся со мной разными новостями и рассказывают об опыте работы. Так что, быть учителем для меня — большая гордость.

— Как помогают студентам, поступающим в институт народов Севера из Ямала и других регионов?

— В первую очередь мы создаем группы в социальных сетях для студентов, там выясняем кому и чем помочь. Есть студенты, которых встречаем в аэропорту и сопровождаем до заселения в общежитие. Есть студенты, у которых очень сложно проходит адаптация, кому-то не подходит климат, кому-то не хватает северных продуктов. Я сама курирую помощь студентам с Ямала, хочется поддержать нашу молодежь. Но у нас поддерживают ребят со всех регионов.

Я всегда говорю своим студентам: «Берите от города все самое лучшее, познавайте город! Принимайте участие в культурной программе, в городских и всероссийских мероприятиях!»

— Что лично вам дает Петербург?

— Санкт-Петербург — очень большой город, это город возможностей. За двадцать два года проживания здесь я еще не все обошла. Здесь очень много интересных музеев, много разных мероприятий, советую посетить Эрмитаж, Кунсткамеру...

На моей практике, кто здесь учился в аспирантуре, все возвращались в родные края, в поселки, в города, мало кто остается, я — в их числе. Но, признаюсь, здесь, в Петербурге не хватает конечно наших продуктов: рыбы, клюквы и брусники северной. Даже вкус ягод в Ленинградской области другой, у нас на Севере — вкуснее. Поэтому во время поездок я стараюсь привозить рыбу, мясо, ягоды, колбасу, порцу, сушенную рыбу, тушенку.

Конечно, я очень скучаю по своим родным. Раз в полгода у меня получается приезжать на Ямал. Недавно, кстати, была в командировке на исторической родине, создаем там с коллегами виртуальный музей.

— Говорите ли вы в семье на ненецком?

— Я душой северянка. И дети мои тоже знают самые простые слова ненецкого языка. Конечно, живя в городе, мы не постоянно говорим на родном языке. Но для меня важно чтобы мои дети знали культуру и традиции своих предков, поэтому раньше мы ездили к родственникам всей семьей и кочевали в тундре. После таких поездок дети с удовольствием делятся впечатлениями с одноклассниками!

Татьяна Климова, фото из архива Виктории Валенковой

04.11.2023